history

Жизнь в Турции/Life in Turkey: проверено на себе

Ayvalı soğan kebabı / Кебаб с айвой и луком
[info]irica_summer



Я сегодня с двумя рецептами сразу, не сочтите за рекламу.
Надо же иллюстрировать предыдущий вопрос про кефте и кебабы:)
Этот рецепт попал ко мне совершенно случайно.
Собираясь готовить кефте с айвой, я обмолвилась об этом другу, который родом из Газиантепа.
Он спросил как я буду готовить, и потом рассказал, что его мама готовит нечто похожее, только зовут они это кебабом.
Именно этот рецепт и натолкнул меня на вопрос
"Почему иногда изделия из фарша называют кефте, а иногда кебаб?"
Версии и гипотезы можно прочитать здесь же, в сообществе, постом ниже:)
Рецепт я конечно же выпросила, а потом еще нашла его у Бану Атабай, правда с небольшими изменениями. она тоже утверждает, что он газиантепский.
Но может кто встречал такой вариант еще где-нибудь?

Read more... )

  • 2
  • Leave a comment
  • Add to Memories

Вопрос
[info]irica_summer
Пишу сейчас рецепты кефте с айвой и кебаба с айвой и в который раз задалась вопросом.
Почему иногда (назову условно) - изделия из фарша называют кефте, а иногда кебаб?
Вот например, в этих рецептах о которых я упомянула выше предлагается:

слепить из фарша как бы фрикадельки,(а в рецепте это конечно называется кефте), обжарить, запечь с айвой и другими ингредиентами.
Теперь смотрим рецепт Кебаб с айвой - и видим идентичное описание, различия малосущественны.
Так вот почему в одном случае это Ayvalı köftesi а в другом Ayvalı KEBABI:?
  • 30
  • Leave a comment
  • Add to Memories

Живу я в Турции, факты налицо)))
высоко
[info]m_a_r_y_l_a
Я на себя могу надеть примерно половину или даже две трети пунктов. Что меня радует безмерно)))))

ПОНИМАЕШЬ, ЧТО СЛИШКОМ ДОЛГО ПРОЖИЛ В ТУРЦИИ.. Часть 2-я:
- Когда ракы перестает напоминать сироп от кашля.
- Когда живешь на берегу Босфора, а Босфор видишь только из окна.
- Когда кошкам говоришь "Писи писи" вместо "Кис-кис".
- Когда в речи появляются слова-паразиты "шей" и "яни".
Read more... )
  • 13
  • Leave a comment
  • Add to Memories

Эвакуируют ли машины в Турции?
serious
[info]shkapyneta
На прошлой неделе, пока у меня турецкий, звонит сестра, и по голосу сразу понимаешь, что тот самый пушной зверь подкрался незаметно, случился и стрясся. Оставила в переулке в Алании машину – машины нет. Знака вроде не было, что стоянка запрещена…. В центре, конечно, с парковками напряженка, но нужно просто внимательно смотреть на знаки (эвакуатор рисуется по-турецки также, как и по-российски), либо искать на удачу тихие бесплатные места в переулках, либо – платить парковщикам, курсирующим по улицам.
Естественно, первая мысль в русской голове – угнали, и дальше мыслей становится очень-очень много…. Целый табун такой необъезженных мустангов. Звонит нашему другу и партнеру здесь. Это первый наш случай таинственного исчезновения машины в Турции. Преподаватель турецкого, увидев мою панику, тут же пытается выяснить, что случилось и чем он может помочь. Удивительна турецкая реакция всех, кому рассказывали про этот случай. Все были совершенно спокойные и никому даже не приходило в голову, что машину могут украсть, тем более с иностранным номером «МА». «Да, ну! Чего вы придумываете!» - читалась в их традиционном «прицокивании». Эвакуатор – да, легко. Но угнать?! Вообще если по статистике, по крайней мере, на юге, угоны машин случаются довольно редко. А когда в Фетие из незакрытой (!) машины забрали какую-то сумку, об этом написали все местные газеты…
В общем, турки спокойно набрали номер полиции – 155. Там сообщили, что да, машину могли эвакуировать и дали номер автопарка. Вообще в Алании, насколько я поняла, два таких места – в районе Оба и в Джикджили. Наша оказалась в Джикджили (дай Бог, чтобы никому не пригодилось, тел. - 525 04 06).
Работают ребята-эвакуаторы оперативно. Машина была оставлена минут на 20-30, причем не на центральной улице. Видимо, случаются такие вот рейды. Причем случаются, судя по всему, нередко. Парк весь был забит машинами и… двумя или тремя сотнями мотоциклов всех мастей!!! Почему их никто не забирает – я так и не поняла.
Чтобы забрать машину – нужно показать документы на машину и заплатить штраф. Вообще, насколько я .поняла, штрафы немаленькие – по 200-300 лир, но мы отделались 60 лирами, вроде как они списали, что мы «ябанджы», и что они вообще нас перепугали.
Но зато снова мы снова подтвердили наш девиз: «Жизнь в Турции: проверено на себе!».

Так что, дорогие водители, будьте бдительны и за рулем даже на курорте не слишком расслабляйтесь!


Посмотреть на Яндекс.Фотках
  • 3
  • Leave a comment
  • Add to Memories

EMITT: крупнейшая международная туристическая выставка в Стамбуле
delo
[info]shkapyneta

С 9 по 12 февраля в Стамбуле пройдет ежегодная международная туристическая выставка Emitt (http://emittistanbul.com/). Судя по прошлому году – это настоящий праздник! Здесь можно за четыре дня побывать во всех, даже самых далеких местах Турции, окунуться в атмосферу каждого региона!
Мы будем представлять там наше коммуникационное агентство TR-agency, и в частности, наши проекты, в том числе «Новости Турции» и наш журнал «Жизнь в Турции».
Так что, если у кого будет возможность – обязательно выбирайтесь! Это очень, очень здорово и интересно!
Подробный фоторепортаж с прошлой выставки здесь:



Посмотреть на Яндекс.Фотках
  • 2
  • Leave a comment
  • Add to Memories

Как правильно уйти самому и грамотно выпроводить других
positive
[info]shkapyneta
По просьбам трудящихся над турецким языком, продолжаю развивать заявленную тему.
Здесь мы уже выяснили, благодаря моему замечательному преподавателю, как с честью выдержать турецкие чайные церемонии и не только:

Эта неделя, из-за журнала, была очень богата на встречи. По опыту могу сказать, советы Дениза оказались весьма кстати.
1. Мы не забывали улыбаться, а отказываясь от очередного чая (когда это можно было сделать без последствий, никого не обидев), прибавлять, что сегодня уже было много встреч. Все очень понимающе улыбались, вопрос снимался.
2. Вспомнилось еще одно выражение, которое считается высшим проявлением уважения к гостю. «Ne ikram edebilirim?» («нэ икрам эдэбилирим?»)/ «Чем могу (вас) угостить?» Кстати, если принимающая сторона Вы – лучше использовать это выражение, особенно, если Вам нужно произвести нужное впечатление.
3. Сразу видна разница, если встречаешься с русскими – можно запросто увлечься разговорами сразу по делу, а о чае совсем и не вспомнить))).
4. По тому, в какой форме был сформулирован вопрос, можно было зафиксировать, насколько тебе на самом деле в этом месте рады.

Но мы упустили один очень важный вопрос – когда все чаи выпиты, сигареты скурены, как нужно грамотно свернуть встречу и, снова никого по местным законам не обидев, уйти.
Ситуация может получиться совершенно глупая. Все дела решены. У всех много работы, но, тем не менее, продолжаются светские беседы ни о чем, и ты уже и не знаешь, как из этого можно ловко и быстро выпутаться. Это довольно типично. Гости ерзают, не зная, как бы «прилично» ускользнуть, хозяева, тоже не желая показаться невежливыми, продолжают вести светские беседы, хотя у самих дел за гланды…
Чтобы не попасть впросак, проконсультировалась с преподавателем.
Выяснилось, что хозяин, принимающая сторона, НИКОГДА первым не закончит беседу, так что у вас есть все шансы по незнанию просидеть за чаем до ночи. «Выпроводить» гостя самому – это верх неприличия. Никакой уважающий традиции турок так не сделает. Он будет ждать, пока гость сам не скажет, что «ему пора». Но тоже, конечно же, в предельно вежливой форме, со всеми реверансами.
Например, «Peki, oldu. Biz kalkalim, size meşgul etmeyelim» («Пеки, олдУ. Биз калкалЫм, сизэ мешгУл этмейелим»)/ «Ладно, хорошо. Мы пойдем, не будем Вас задерживать». Конечно же, Вам широко улыбнутся (очень вероятно, что с облегчением), заверят, что «до следующей пятницы я совершенно свободен», и что, конечно, вы нисколечки никаких хлопот не доставляете, и, конечно же, вас будут рады видеть снова.
Как мне сказал преподаватель, чем раньше ты сможешь, не забывая обо всех тонкостях, решить все вопросы, выпить свой ритуальный стаканчик чая, свернуть беседу и уйти – тем больше тебя будут уважать. Как человека, который ценит не только свое время, но и чужое. Об этом тоже стоит помнить, не поддаваясь на мнимую турецкую «неторопливость». Лить из пустого в порожнее смысла нет.
Правда, по всей видимости, некоторые не обремененные делами турки злоупотребляют этим правилом «гостей не выгоняют, пока сами не уйдут». Иногда смотришь, такие сидят у кого-нибудь из своих друзей в офисе или лавочке по полдня, болтая ни о чем часы напролет… Может, кому-то и все равно, а вот деловых-занятых людей это ставит явно в тупик. В таком тупике, в роли хозяина, можете оказаться и вы.
И здесь я выпросила у Дениза волшебную формулу, как вежливо и культурно сказать гостям, что все уже решено и пора бы и честь знать. «Встречу встречей вышибают». Единственный вариант – сообщить, что вас, к сожалению, уже ждут другие посетители, или – что вам самому нужно срочно-срочно на важную-важную встречу. После этого можно смело первому подниматься, широко улыбаться, жать руки и благодарить за встречу.
«Sizden özgürdilerim. Benim bir görüşmem var. Acil çikmam gerekiyor. Müsait olduğunuzda tekrar gelin görüşelim»/ «Перед Вами очень извиняюсь. У меня другая встреча. Очень срочно нужно идти. Когда будете свободны - обязательно заходите опять, увидимся».
Снова вроде бы мелочи, но, проанализировав, я поняла, что часто мне было неудобно уйти, потому что я ждала, что «принимающая сторона» сама как-то свернет встречу. А, оказывается, если он хорошо воспитан, то сделать это он просто не в праве! Не положено. Зато своим поведением человек (причем «топовый человек») на другой встрече подчеркнул свое полнейшее неуважение и невоспитанность, когда просто свернул свой ноутбук, поднялся с места, а уже потом поинтересовался, без тени восточных улыбок и извинений, есть ли у меня еще какие-то вопросы, потому что на самом деле он уже опаздывает на другую встречу. Притом, что инициатором знакомства и встречи был он, но от прежней учтивости не осталось и следа. Бывает и так.

Да, договариваться о встречах заранее – в Турции довольно сложно. «В следующий вторник», «Завтра в 5 вечера» - это все довольно далеко, хотя иногда и удается. Все меняется слишком быстро, особенно в небольших курортных городках, где расстояния – ничтожны.
Если Вы звоните кому-то, чтобы только договориться на какое-то время, будьте готовы сорваться и приехать прямо сейчас. Это вполне нормальная практика. «Я на месте, можете приезжать. 10-15 минут? Тамам!» Через 20 человека можно уже не застать, так что встречаться нужно «пока горячо». Как показывает опыт, большинство именно спонтанных встреч заканчиваются продуктивно и успешно. А турки оценят вашу легкость на подъем. Это очень по-местному.
  • 15
  • Leave a comment
  • Add to Memories

Мира Ликийская
Немрут
[info]kelebek_ova
Оригинал взят у [info]kelebek_ova в Мира Ликийская
Решила сегодня вспомнить о летних путешествиях, когда мы проехали по территории Турции аж 4 тыщи километров.
Для начала отправились в гости к Святому Николаю- неподалеку заехали в Миру.
Википедия нам поможет:
Ми́ра (греч. Μύρα) — город в конфедерации древней Ликии, близ моря, на реке Андрак, у устья которой была гавань Андриаке, согласно легенде в этой гавани пристал к берегу апостол Павел перед своим отправлением в Рим. Территориально город был расположен рядом с современным небольшим городом Демре (Кале; тур. Demre (Kale)) в Турции (провинция Анталья).
В городе можно полюбоваться на знаменитые ликийские гробницы. Они возводились на горе- так как чем выше к небу,тем быстрее туда и попадешь.






Пройти дальше )

  • Leave a comment
  • Add to Memories

Зима в Каппадокии.
[info]kvilas
Снег - на крыше, на крылечке.
Солнце в небе голубом.
В нашем доме топят печки,

В небо дым идет столбом.

Что мы знаем о Каппадокии и ее климате? Любой справочник выдаст нам примерно следующую сухую и четкую информацию: 
Климат Каппадокии умеренно континентальный, с жарким и сухим летом и холодной зимой. Зимой (с декабря по февраль) температура в ночные часы понижается до отрицательных значений (0...-15), днем бывает слабо положительной (от 1 до 5 тепла). Самое жаркое время года с июня по сентябрь (ночью +15...+20 , днем около 30 градусов). Самый засушливый месяц - август, в нем месячное количество осадков всего 10 мм, а число дней с дождем в среднем не более 3. Больше всего осадков выпадает в апреле и мае (40-50 мм), в них наблюдается 12-13 дней с осадками. Растительности мало, но почва прекрасно подходит для выращивания винограда (один из немногих регионов в Турции). Горное плато отличается континентальным климатом, неблагоприятным для произрастания южных злаков и плодовых деревьев.
А как же это выглядит в действительности? )
  • 9
  • Leave a comment
  • Add to Memories

Думать по-турецки
oriental
[info]shkapyneta
Курсы Колай уже становятся совсем родными.

Может, звучит странно, но при моем образе жизни занятие по турецкому языку – это отдых, отдушина и праздник. Хотя я чувствую, что за время занятий мой мозг, отвыкший от какой-либо целенаправленной, системной учебы, начинает по-настоящему напрягаться и шевелиться))). Притом, что занятие затягивается на три часа. Слово за слово, как-то так получается…
Преподаватель Дениз очарователен, требователен и понимающ. Маршаллахъ, чтоб не сглазить. Но я тоже очень стараюсь, и прилежно выполняю все домашние задания, листах на 10))).
Сегодня снова мне твердил, что если я живу в Турции и пытаюсь как-то себя здесь реализовать, нужно думать по-турецки, а не по-русски. Здесь другой менталитет, традиции, и все эти тонкости отражаются в языке. Еще раз убеждаюсь, чтобы понять жизнь в стране, людей – нужно учить язык. Именно он – зеркало всего. Это правда так.
Пока мы боремся с порядком слов. Одна из главных проблем для русских в турецком – здесь все звучит иначе. По-восточному, что ли. А мы пытаемся говорить по-турецки, но на русский лад. Например, даже банальное «Завтра я пойду в банк», в турецкой интерпретации будет как «Завтра в банк я пойду»… Глагол всегда в конце. Получается как-то веселее и нараспев. Или со временем. «Saat iki’de» - по-русски это четко «В 2 часа», в «турецком» русском «Часа два в». Поэтому на встречи все так и приходят. «Часа два в» )))
И много еще таких моментов…
Еще ругал, что все русские «рычат». У нас все слова выходят тверже, жестче как-то… А турецкий – очень ведь мягкий, гармоничный язык. Поэтому нужно за этим следить, произносить слова легче, плавнее… Но в то же время, ни от него первого слышу, что русским турецкий язык дается гораздо легче, и говорим мы лучше и правильнее, ближе к настоящему турецкому, чем те же европейцы.
Сегодня снова зацепились про традиции (в продолжении темы про том, как правильно пить бизнес-чай по-турецки))), про всякие тонкости обращений. Но про это напишу отдельно. Сейчас уже просто не сил, но стараюсь, по просьбам читателей, больше писать про турецкий язык))).
Так что продолжение не заставит себя ждать.
  • 16
  • Leave a comment
  • Add to Memories

Квартиры в «городе-крепости»
serious
[info]shkapyneta
Тем, кто не верит, что в южной Турции все-таки могут быть нормальные планировки и хорошее качество, посвящается.
Проект «заточен» под местных. Это только принято думать, что турецкие дома – это «ужас-ужас», и многие клиенты сразу заявляют «Только не в «турецком» доме!».
Да, конечно, есть такая категория турецких домов в «аулах» - старых, очень старых зданий, где живут, мягко говоря, не самые богатые люди… Где по двору ходят куры, где соседки трясут коврики на балконы друг друга, и где под окнами будут носиться не всегда адекватные турецкие дети…
Но есть и другая категория, вполне таких состоятельных турок, которые хотят жить в очень хороших домах и квартирах в Турции. Поэтому интересно, но некоторые действительно хорошие проекты турки выставляют исключительно на местный рынок. Для себя. И по-тихому раскупают еще на стадии строительства. Правда, часто эти комплексы – далеко от моря, которых местных вообще мало волнует. Максимум, будет вид – хорошо. И то. Эстетов не так уж и много. Для них важнее (с учетом их внушительных семей) – грамотная планировка, много комнат (обычно в таких комплексах самая маленькая квартира – 3+1), большой зал, отдельная большая кухня.
А в это время иностранцы радостно и жадно скупают недвижимость в Турции у самого моря, хотят, чтобы непременно был вид, кухня – американского типа, демократично открытая. 1+1 и 2+1 – в самый раз. И так, чтобы уложиться в бюджет. Поэтому все, кто строят чисто курортную недвижимость, учитывают все эти параметры.
А на самом деле, в Турции тоже есть хорошие планировки, «как в России»: с большим коридором, с отдельной просторной кухней, с просторными спальнями, где может поместиться не только кровать и шкаф… Правда, и цена, конечно, будет другая. Но каждый раз, когда я смотрю такие проекты – получаю удовольствие.
Недавно как раз попался один из таких примеров. Строится один комплекс, как раз «заточенный» под турок. Пока еще идут отделочные работы, готова только шоу-рум, но половина комплекса уже продана.

Все квартиры – 3+1 или 4+1. Цены - от 153 000 евро (от 185 м2) до 293 500 Евро.
С верхних этажей – вид на море.

Вот как это выглядит пока внутри:


Посмотреть на Яндекс.Фотках


Посмотреть квартиру )
  • 6
  • Leave a comment
  • Add to Memories

You are viewing the community [info]life_in_turkey