Курсы Колай уже становятся совсем родными.
Может, звучит странно, но при моем образе жизни занятие по турецкому языку – это отдых, отдушина и праздник. Хотя я чувствую, что за время занятий мой мозг, отвыкший от какой-либо целенаправленной, системной учебы, начинает по-настоящему напрягаться и шевелиться))). Притом, что занятие затягивается на три часа. Слово за слово, как-то так получается…
Преподаватель Дениз очарователен, требователен и понимающ. Маршаллахъ, чтоб не сглазить. Но я тоже очень стараюсь, и прилежно выполняю все домашние задания, листах на 10))).
Сегодня снова мне твердил, что если я живу в Турции и пытаюсь как-то себя здесь реализовать, нужно думать по-турецки, а не по-русски. Здесь другой менталитет, традиции, и все эти тонкости отражаются в языке. Еще раз убеждаюсь, чтобы понять жизнь в стране, людей – нужно учить язык. Именно он – зеркало всего. Это правда так.
Пока мы боремся с порядком слов. Одна из главных проблем для русских в турецком – здесь все звучит иначе. По-восточному, что ли. А мы пытаемся говорить по-турецки, но на русский лад. Например, даже банальное «Завтра я пойду в банк», в турецкой интерпретации будет как «Завтра в банк я пойду»… Глагол всегда в конце. Получается как-то веселее и нараспев. Или со временем. «Saat iki’de» - по-русски это четко «В 2 часа», в «турецком» русском «Часа два в». Поэтому на встречи все так и приходят. «Часа два в» )))
И много еще таких моментов…
Еще ругал, что все русские «рычат». У нас все слова выходят тверже, жестче как-то… А турецкий – очень ведь мягкий, гармоничный язык. Поэтому нужно за этим следить, произносить слова легче, плавнее… Но в то же время, ни от него первого слышу, что русским турецкий язык дается гораздо легче, и говорим мы лучше и правильнее, ближе к настоящему турецкому, чем те же европейцы.
Сегодня снова зацепились про традиции (в продолжении темы про том, как правильно пить бизнес-чай по-турецки))), про всякие тонкости обращений. Но про это напишу отдельно. Сейчас уже просто не сил, но стараюсь, по просьбам читателей, больше писать про турецкий язык))).
Так что продолжение не заставит себя ждать.
2012-02-02 06:43 am (UTC)
Алена, заодно Вы и арабский чуть-чуть захватите, т.к. в турецком есть арабские заимствования ))) Может быть уже упоминалось здесь, я повторюсь.
Мерхаба - арабск. Мархабан - Здравствуйте.
Селям - арабск. Салам алейкум - Мир вам (в турецком ИМХО больше походит на "Приветствую")
и традиционные - при планировании каких-то событий на будущее
"Иншалла" - "Если захочет Аллах", говорится когда озвучивают какое-то намерение что-то сделать.
"Машалла" - обычно говорят когда чему-то удивляются и восхищаются, чтобы не сглазить, а привычные нам поплевывания, воспитанными в духе Ислама турками, воспринимаются как элементы язычества :-)
И еще. ИМХО у нас и турков разные подходы к некоторым вопросам и женская активность у них по-другому воспринимается, так что в общении приходится включать актерские данные и действовать по рекомендации Сюмбюля из сериала - "Нежно! Нежно!" ))), скрывать улыбку - здесь вам не Голливуд ))) надувать щеки как Киса - важность - признак зрелости и серьезности )))
2012-02-02 09:30 am (UTC)
2012-02-02 09:19 pm (UTC)
2012-02-03 08:30 am (UTC)
И потом почитайте поподробнее ссылку.
" Синтетические языки, например, могут включать некоторые агглютинативные элементы, оставаясь в целом флективными"...
И вообще, поменьше агрессии, расслабьтесь.
2012-02-03 10:20 am (UTC)
Однако, турецкий язык - агглютинативный, а русский язык - флективный. Они разные. Просто очень обидно, когда человек, оперируя такими научными терминами, утверждает то, чего нет. За причисление турецкого языка в флективным в Киеве из лингвистического университета меня исключили бы :)
мне просто очень интересно, кто мог вам сказать, что турецкий - флективный?
2012-02-03 10:34 am (UTC)
2012-02-02 09:57 am (UTC)
2012-02-02 10:37 am (UTC)
2012-02-02 03:21 pm (UTC)
А чтобы слова лучше запоминались, их нужно активно использовать в свой речи, ну и чтение помогает
2012-02-02 07:30 pm (UTC)
2012-02-02 01:06 pm (UTC)
2012-02-02 07:41 pm (UTC)
2012-02-02 10:16 pm (UTC)
2012-02-02 11:25 pm (UTC)
2012-02-03 11:13 am (UTC)
2012-02-03 02:36 pm (UTC)