history

Жизнь в Турции/Life in Turkey: проверено на себе

Previous Entry Add to Memories Share Next Entry
Как правильно уйти самому и грамотно выпроводить других
positive
[info]shkapyneta wrote in [info]life_in_turkey
По просьбам трудящихся над турецким языком, продолжаю развивать заявленную тему.
Здесь мы уже выяснили, благодаря моему замечательному преподавателю, как с честью выдержать турецкие чайные церемонии и не только:

Эта неделя, из-за журнала, была очень богата на встречи. По опыту могу сказать, советы Дениза оказались весьма кстати.
1. Мы не забывали улыбаться, а отказываясь от очередного чая (когда это можно было сделать без последствий, никого не обидев), прибавлять, что сегодня уже было много встреч. Все очень понимающе улыбались, вопрос снимался.
2. Вспомнилось еще одно выражение, которое считается высшим проявлением уважения к гостю. «Ne ikram edebilirim?» («нэ икрам эдэбилирим?»)/ «Чем могу (вас) угостить?» Кстати, если принимающая сторона Вы – лучше использовать это выражение, особенно, если Вам нужно произвести нужное впечатление.
3. Сразу видна разница, если встречаешься с русскими – можно запросто увлечься разговорами сразу по делу, а о чае совсем и не вспомнить))).
4. По тому, в какой форме был сформулирован вопрос, можно было зафиксировать, насколько тебе на самом деле в этом месте рады.

Но мы упустили один очень важный вопрос – когда все чаи выпиты, сигареты скурены, как нужно грамотно свернуть встречу и, снова никого по местным законам не обидев, уйти.
Ситуация может получиться совершенно глупая. Все дела решены. У всех много работы, но, тем не менее, продолжаются светские беседы ни о чем, и ты уже и не знаешь, как из этого можно ловко и быстро выпутаться. Это довольно типично. Гости ерзают, не зная, как бы «прилично» ускользнуть, хозяева, тоже не желая показаться невежливыми, продолжают вести светские беседы, хотя у самих дел за гланды…
Чтобы не попасть впросак, проконсультировалась с преподавателем.
Выяснилось, что хозяин, принимающая сторона, НИКОГДА первым не закончит беседу, так что у вас есть все шансы по незнанию просидеть за чаем до ночи. «Выпроводить» гостя самому – это верх неприличия. Никакой уважающий традиции турок так не сделает. Он будет ждать, пока гость сам не скажет, что «ему пора». Но тоже, конечно же, в предельно вежливой форме, со всеми реверансами.
Например, «Peki, oldu. Biz kalkalim, size meşgul etmeyelim» («Пеки, олдУ. Биз калкалЫм, сизэ мешгУл этмейелим»)/ «Ладно, хорошо. Мы пойдем, не будем Вас задерживать». Конечно же, Вам широко улыбнутся (очень вероятно, что с облегчением), заверят, что «до следующей пятницы я совершенно свободен», и что, конечно, вы нисколечки никаких хлопот не доставляете, и, конечно же, вас будут рады видеть снова.
Как мне сказал преподаватель, чем раньше ты сможешь, не забывая обо всех тонкостях, решить все вопросы, выпить свой ритуальный стаканчик чая, свернуть беседу и уйти – тем больше тебя будут уважать. Как человека, который ценит не только свое время, но и чужое. Об этом тоже стоит помнить, не поддаваясь на мнимую турецкую «неторопливость». Лить из пустого в порожнее смысла нет.
Правда, по всей видимости, некоторые не обремененные делами турки злоупотребляют этим правилом «гостей не выгоняют, пока сами не уйдут». Иногда смотришь, такие сидят у кого-нибудь из своих друзей в офисе или лавочке по полдня, болтая ни о чем часы напролет… Может, кому-то и все равно, а вот деловых-занятых людей это ставит явно в тупик. В таком тупике, в роли хозяина, можете оказаться и вы.
И здесь я выпросила у Дениза волшебную формулу, как вежливо и культурно сказать гостям, что все уже решено и пора бы и честь знать. «Встречу встречей вышибают». Единственный вариант – сообщить, что вас, к сожалению, уже ждут другие посетители, или – что вам самому нужно срочно-срочно на важную-важную встречу. После этого можно смело первому подниматься, широко улыбаться, жать руки и благодарить за встречу.
«Sizden özgürdilerim. Benim bir görüşmem var. Acil çikmam gerekiyor. Müsait olduğunuzda tekrar gelin görüşelim»/ «Перед Вами очень извиняюсь. У меня другая встреча. Очень срочно нужно идти. Когда будете свободны - обязательно заходите опять, увидимся».
Снова вроде бы мелочи, но, проанализировав, я поняла, что часто мне было неудобно уйти, потому что я ждала, что «принимающая сторона» сама как-то свернет встречу. А, оказывается, если он хорошо воспитан, то сделать это он просто не в праве! Не положено. Зато своим поведением человек (причем «топовый человек») на другой встрече подчеркнул свое полнейшее неуважение и невоспитанность, когда просто свернул свой ноутбук, поднялся с места, а уже потом поинтересовался, без тени восточных улыбок и извинений, есть ли у меня еще какие-то вопросы, потому что на самом деле он уже опаздывает на другую встречу. Притом, что инициатором знакомства и встречи был он, но от прежней учтивости не осталось и следа. Бывает и так.

Да, договариваться о встречах заранее – в Турции довольно сложно. «В следующий вторник», «Завтра в 5 вечера» - это все довольно далеко, хотя иногда и удается. Все меняется слишком быстро, особенно в небольших курортных городках, где расстояния – ничтожны.
Если Вы звоните кому-то, чтобы только договориться на какое-то время, будьте готовы сорваться и приехать прямо сейчас. Это вполне нормальная практика. «Я на месте, можете приезжать. 10-15 минут? Тамам!» Через 20 человека можно уже не застать, так что встречаться нужно «пока горячо». Как показывает опыт, большинство именно спонтанных встреч заканчиваются продуктивно и успешно. А турки оценят вашу легкость на подъем. Это очень по-местному.

типично для востока. :)

Я сама такая, ко мне подруга приходила в рабочее время, у меня язык так и не повернулся ей сказать, сорри, работа есть.

Очень интересные статьи, действительно, знать этикет другого народа - очень важно. Мне тоже частенько не хватает слов для того, чтобы вежливо-по-турецки уйти-прийти-угостить.


Две маленькие поправки:
В фразе «Peki, oldu. Biz kalkalim, size meşgul etmeyelim» должно быть не "Вам" (сизе), а "Вас" - sizi.
И "прошу прощения" - это özür dilerim, в посте лишняя "г".

Как правильно уйти самому и грамотно выпроводить друг

[info]pingback_bot

2012-02-06 10:07 am (UTC)

User [info]turkuazik referenced to your post from Как правильно уйти самому и грамотно выпроводить других saying: [...] Оригинал взят у в Как правильно уйти самому и грамотно выпроводить других [...]

Да, все так и бывает. И они тебя не выгоняют, и тебе неудобно первой встать и уйти, не хочу никого обижать, они так радовались, когда ты пришел. И вот час, другой проходит, все сидят, всем неудобно, но все такие вежливые-вежливые!!!! ))))) В итоге, или я собираюсь с духом и говорю что наверное уже мой молодой человек волнуется и мне нужно идти (всегда на него ссылаюсь, все понимают), или, если зашла вечером, просто заканчивается рабочий день. И хозяевам, хочешь - не хочешь, приходиться меня "отпускать". :)
Алена, у меня вопрос. Скажи пожалуйста, я по привычке и по нашим традициям всегда, даже в офисы к друзьям, прихожу не с пустыми руками, обязательно что-то к чаю приношу. Ну, я так привыкла в России. Как с этим в Турции? А то ребята всегда смущаются, хотя сладости лопают с удовольствием (или делают вид, хотя турки очень любят сладкое) :).

Edited at 2012-02-06 01:00 pm (UTC)

Вообще да.. по-моему это очень нетипично, особенно если в офис что-то приносить.
Хотя, все-таки есть тема угощать друг друга... Например, кто-то съездил в Испарту - привез яблок, принес в офис.
Но это так сказать "по случаю"...

Но еще поговорю, понаблюдаю. Тоже интересный момент.

в "рутинных" посещениях(еженедельных, к родственникам без причины или даже без приглашения) гостинцы приносить здесь больно не привыкли, я иногда даже офигевала, накрываешь стол - первое, второе, а коробки конфет даже не принесут, но! если посещение "по причине" (поздравить молодожен после свадьбы еще раз, новоселье, на гечмиш олсун, поздравить с новорожденным), подарки обязательны! в случае с рождением ребенка - золото, в других - от сладостей до кухонной утвари.

Edited at 2012-02-07 07:17 pm (UTC)

Значит приучим! :) Прийти в гости, особенно без выдающейся причины, да без веского повода, да еще и без приглашения, а так, чтобы мимо проходя зайти поболтать, но с пустыми руками... Это хуже чем бабу с пустыми ведрами встретить... Ууффф... Мне воспитание и совесть не позволяют прийти и распивать чаи с людьми забыв про сладости. Может это в Турции и не принято, но вот пожалуй именно эту чисто русскую привычку я позволю себе оставить. У нас тоже на разные подобные мероприятия с подарками ходят. Но и просто так, по-моему, у нас с конфетно-шоколадными наборами все приходят.

Edited at 2012-02-08 08:01 pm (UTC)

Спасибо, очень полезная информация. А вот еще такой поворот: уже в вечернее время к нам приходят гости и засиживаются эдак часов до 2-3 ночи. Как их в такой ситуации выпроводить? Есть какие-то идеи?

Они домой приходят? Тогда наверное никак... Слышала про такое, и меня это просто жутко напрягает. Тем более, одно дело - когда да, близкие друзья, веселье, другое - когда просто светские беседы из пустого в порожнее, и завтра на работу...
Попробую тоже спросить.. Может, тоже есть какая-то секретная формула)...

Таки да, приходят домой. Есть такие товарищи-родственники, особенно те, кому завтра как раз на работу не надо :(

очень-очень сочувствую...
наверное, тут точно ничего не сделаешь.. ((

на самом деле, ничего не поделаешь и что-то предпринимать, намекать не советую, заработаете плохую репутацию хозяев :) приходиться "отсиживаться")
а! как вариант: если гостей угощаете, сажаете за стол, потом сладкое, потом чай, еще чай, еще чай, и в конце подаются фрукты, то эту вот подачу фруктов можно выдать сразу после чаяи, мол, будет означать конец банкету, больше мне нечего вам выставить)) т.к. фрукты или "черЕз" (сухофрукты, орешки) подаются последними.

Спасибо, теперь буду намекать "куруемишем" :)

да тут фраза о другой встрече в 3 ночи не подойдет))))

You are viewing the community [info]life_in_turkey