Category: знаменитости

Category was added automatically. Read all entries about "знаменитости".

Всемирно известный историк моды Александр Васильев на выставке в Стамбуле

На выставке "1001 лик ориентализма", которая проходит в эти дни в Стамбуле в музее Сакипа Сабанджи, нам удалось пообщаться c всемирно известным историком моды, декоратором интерьеров, автором книг и статей Александром Васильевым, который представил здесь свою частную коллекцию одежды и аксессуаров конца 19го - начала 20го века.
Эксклюзивное интервью Александра Васильева для "Жизни в Турции" смотрите в ближайшем выпуске LIT TV!

Квест, под названием "из Султанахмета в ViaPort Outlet и обратно"

Друзья, всем доброго времени суток)
В рамках предстоящей поездки в Стамбул планируем посетить ViaPort Outlet
http://www.viaport.com.tr/.
И в связи с этим хотелось бы спросить вас, как туда лучше добраться из Султанахмета и как потом вернуться обратно.
На сайте написано что есть спецшатлы VIA PORT - BOSTANCI CUSTOMER SHUTTLE.
Правильно ли я понимаю , что Bostanci - это рядом с пристанью Kadikoy ?
Т.е нам нужно добраться  от Эминю до
Kadikoy на пароме , а потом на спец шаттле уже в viaport?
И еще вопрос- Из расписания паромов (
http://www.capone-online.ru/turkey_map_istparoms.html) мне стало ясно , что из Kadikoy в Эминю последний уходит в 20-30 , что слишком рано для нас тк мы не успеем все посмотреть и все купить ;)
Можем ли мы из Kadikoy добраться до Karakoy и там сесть на трамвай и доехать до Султанахмета домой ?
Всем заранее большое спасибо за ответ)

weasell

Miss Turkey 2011

Сегодня в 22.45 по местному времени определится судьба титула мисс Турция 2011. Победительница будет представлять страну  на мисс Мира.
И так, финалистки уже определены. Сейчас, наверное, они пребывают в волнительном ожидании. Давайте познакомимся с ними поближе и определим своих фавориток.
 
 
Collapse )
 
positive

Турецкий язык: ассоциации для запоминания-3.

Продолжаем уроки турецкого языка весело и с удовольствием! ))) Ведь между Россией и Турцией, оказывается так много общего!))) 

Kur («кур») - ухаживание, если добавить yapmak получится глагол «ухаживать» (стоит только вспомнить, как КУРлыкают голуби, особенно влюбленные парочки «кур-лы-кур-лы-кур-лы»)
Al («ал») – алый, очень просто (навеяло из Есенина «выткался на озере АЛый цвет зари..»)
Som («сом») – почему-то усатая рыба переводится у турков как «лосось», непонятно. А вот настоящий сом почему то называется «yayın» («йяын»).
Bilanço («билан-чё») – итог, баланс. Ага, подвели баланс, «и чё?» А вообще это у Билана, наверное, надо спрашивать. «Билан, чё? На Евровидении опять стенки будем рушить? Значит, мы к Сочи строим, строим, а ты рушишь... Биланчё он, короче ходячее...)))
Bellek («белек») - городишко такой есть, недалеко от Анталии, а переводится оказывается как «память»)
Kalpak («калпак») – шапка, она же папаха. А у нас колпак – он и есть колпак :-))
Kemal («кемаль») – зрелость, совершенство... Ну, а кто усомнится в совершенстве Мустафы Кемаля Ататюрка? Не думаю, что найдется хоть один.
Ham («хам») – незрелый, неспелый... Ага, вот как раз такие недозрелости и отморозки становятся «хамами», так что тут всё логично.
Buhar («бухар») - пар (ну, бухать же надо так, чтобы дым, или пар шёл, так что тоже всё вполне логично).
Buhran («бухран») – очень правильное слово. «Кризис» значит. А что надо в кризис делать? Правильно. Опять «бухать», чтобы «бухар» шёл, и чтобы количество бухариков пропорционально увеличивалось))).
Suç («суч») – вина, злодеяние, suçlamak – обвинять, ne suçu var? («нэ сучу вар?») — в чём он виноват? Suçlu («сучлу») – преступник.
(вспоминается, извините, но это почти литературное, «ах, ты, сука-сука-сука!» :-))) В общем, хорошее таким словом точно не назовут)))
Не могу удержаться на последок от шедеврального:
sukutuhayal («суку-ту-хаял») - разочарование, крушение иллюзий (да уж, какие тут изллюзии, после такого-то!!!))))

http://community.livejournal.com/life_in_turkey/14641.html - Начало турецкоязычной эпопеи здесь)))